22 junio 2011

Fest Conference 2011 - Toledo - Día 3

La mañana del jueves se presenta intensa. Antes de la reunión a las 10, tengo que ir al centro. Desayuno y empiezo la marcha. Decido no coger el ascensor y subo escaleras por dos razones: para ver el paisaje y para endurecer esas partes del cuerpo que empiezan a ser atraídas por la fuerza de gravedad. En menos de media hora estoy de nuevo en el Castillo, preparada con el ordenador, los folios, el boli y las orejas bien abiertas. A ver si hoy me entero más que ayer.

Para el jueves vamos a abordar dos puntos: Votar los estatutos para establecer el FEST como Asociación Internacional Sin Ánimo de Lucro y abordar el tema de la financiación.

La reunión empieza con la elección de secretario. Se decide que sea Patricia McGill porque lleva ordenador (dos segundos antes escondí el mío). Después de dos horas de explicar las propuestas que el día anterior se hicieron desde los grupos, cuáles se podrían llevar a cabo y cuáles no, se modifica la estructura del FEST.  Los acuerdos establecidos se harán públicos en la página web http://www.storytelling.eu/
Acaba la reunión pasada la una. Imposible ir a ninguna mesa redonda con el embotamiento mental. Hora de quedarse en el bar con un helado y a pasar las notas con Charo Pita, Patricia McGill y David Ambrose que muy amable accede a ayudarnos con el resumen de la reunión. Después de la comida el agotamiento mezclado con una leve resaca obliga a dormir siesta. 

Por la tarde, repito mesa redonda y vuelvo a escuchar las miniponencias sobre repertorio. Como pasa con los cuentos, nunca se cuenta exactamente lo mismo. Así, Brendan habla del trabajo de escribir cuentos nuevos para la radio cada semana con una duración de siete minutos. Escribe historias propias enclavadas en el lugar donde vive cerca de Dublín. Sus personajes son gente común con la que se identifica la audiencia.  Historias cotidianas que le pueden pasar a cualquiera. Patricia McGill comparó la elección del repertorio con el momento de comprar unos zapatos. Puedes comprártelos porque te enamoran pero luego son incomodísimos. ¿Cómo saber que el cuento/zapato que uno elige es el que mejor le va de acuerdo a su pie o a su estilo? Tone cuenta lo que ve, historias cortas que cuentan mucho. Historias propias enclavadas en la naturaleza. Cuenta su propio proceso desde cuando elegía mitología, historias largas y sesudas, hasta el momento actual en que prefiere las cortas y más ligeras pero intensas a su vez.
Abbi Patrix explica la experiencia con un narrador chino (Ma Xiaolong) del que nos mostró un par de videos la noche anterior. Cómo es la narración en China, el proceso de aprendizaje y el desinterés de los narradores por acumular historias en su repertorio. Este narrador, para aprender una historia, se pasaba seis meses durante dos horas seguidas contando el mismo cuento. Nos dejó a todos con la boca abierta. 





Después de la tarde tan interesante, nos fuimos a cenar y a ponernos guapos para ir al teatro a ver lo que habían preparado los compañeros que durante dos días (mientras algunos dormíamos) trabajaban pequeños grupos experimentando con los cuentos en diferentes lenguas.

¡Me gustó tanto lo que ví! Cómo narradores tan distintos dejaban los egos de lado y se ponían de acuerdo para contar una historia, experimentando y jugando con las lenguas y su sonido, con ls versiones de una misma historia o contando  entre varios en diferentes lenguas la misma historia. Se veía claramente lo que Torgrim apuntaba en la mesa sobre el Multilingüismo: cuando uno cuenta con otro en distintas lenguas se produce una nueva relación. Por una parte está la relación entre el narrador, la historia y el público. Pero cuando hay otra persona, se suma la relación que se establece con el que se tiene al lado, aunque no entiendas lo que cuenta.

Estoy deseando participar en el Proyecto Grimm que se ha lanzado desde el FEST para el año que viene. Se trata de una iniciativa internacional de narradores europeos dentro de una colaboración con FEST para celebrar en el 2012 el bicentenario de la primera publicacion de los “Cuentos para la infancia y el hogar” por Jacob y Wilhelm Grimm (1812). BASES

La noche, la echamos larga. Era la última en Toledo. Al día siguiente nos esperaba Guadalajara.

2 comentarios:

Lucas Fulgi dijo...

Me gustó el autoretrato de tu perfil. Interesante.

Saludos

Patricia Picazo dijo...

Gracias, Lucas. Saludos